top of page

La Dona de Negre

La dona de negre és una novel·la de terror que Susan Hill va publicar el 1983. Més tard, el genial adaptador Stephen Mallatratt, veient el potencial de la obra, la va adaptar per a teatre. Durant l’any 1989 es va estrenar en el “Fortune Theatre” del West End londinenc, així que l’any 2009 es van complir 20 anys de representacions ininterrompudes d’aquest espectacle.

 

A Espanya, el catedràtic de la Universidad de Valencia, Juan V. Martínez Luciano va adquirir els Drets i en va fer una traducció espanyola l’any 1993.

 

Tot comença en un teatre, quan un jove actor és contractat per a recrear uns fets estranys que van passar temps enrere a la persona que el contracta, un home de mitjana edat anomenat Arthur Kipps. Aquest home sembla torturat per alguna cosa i pretén, amb l’exercici teatral, fer desaparèixer els fantasmes del seu passat.

 

A mesura que reconstrueixen els fets, recorden la terrible història que envolta la petita ciutat de Crythin Gifford, escenari on va ocórrer tot. Poc a poc, la ficció resulta més i més convincent i aquells fets insòlits deixaran el públic atònit quan s’adoni que no es pot fer desaparèixer els fantasmes del passat, doncs ells ja estan morts…

 

 

Arthur Kipps: Marta Prieto

 

Autora: Susan Hill

 

Adaptador: Stephen Mallatratt

 

Traducció: Juan V. Martínez Luciano i Ana Gimeno Sanz

 

Direcció artística: Kim Planella

 

Disseny de producció: D’Art Teatre

 

Tècnic: Judit Hierro

Trailer de La Dona de Negre

bottom of page